Kisah Sahabat Salman Al-Farisi Sebelum Masuk Islam
Busrolana.com
- Salman Al-Farisi rodhiyallahu ‘anhu adalah seorang sahabat Nabi yang berasal
dari Asbahan (Persia). Dulunya, beliau menganut agama Majusi (penyembah api),
sebelum akhirnya dia pergi menuju Syam dan bertemu dengan pemuka agama lain.
Di
Syam, Salam Al-Farisi bertemu dengan pendeta yang taat beribadah siang dan
malam, sampai pada akhirnya sang pendeta tersebut berwasiat sebelum kematiannya
agar menemui seseorang di Irak yang mempunyai keyakinan yang sama dengannya.
Sampai
akhirnya Salman Al-Farisi tinggal di Amuria, lalu beliau diberikan wasiat oleh
seseorang di sana, bahwa telah dekat waktu diutusnya seorang Nabi dengan membawa
ajaran Nabi Ibrahim ‘alaihis salam, Nabi tersebut akan diusir dari suatu tempat
dan pindah di antara 2 bukit. Tanda-tandanya adalah Nabi tersebut tidak memakan
sedekah, namun memakan pemberian berupa hadiah. Dan di antara kedua bahunya
terdapat tanda kenabian.
Dalam
kisah yang sangat disebutkan, lalu sambungan kisah tersebut adalah sebagai
berikut :
ثُمَّ مَرَّ بِي نَفَرٌ مِنْ كَلْبٍ
تُجَّارًا، فَقُلْتُ لَهُمْ: تَحْمِلُونِي إِلَى أَرْضِ الْعَرَبِ، وَأُعْطِيكُمْ
بَقَرَاتِي هَذِهِ وَغُنَيْمَتِي هَذِهِ؟ قَالُوا: نَعَمْ فَأَعْطَيْتُهُمُوهَا
وَحَمَلُونِي، حَتَّى إِذَا قَدِمُوا بِي وَادِي الْقُرَى ظَلَمُونِي فَبَاعُونِي
مِنْ رَجُلٍ مِنْ يَهُودَ عَبْدًا، فَكُنْتُ عِنْدَهُ، وَرَأَيْتُ النَّخْلَ،
وَرَجَوْتُ أَنْ تَكُونَ الْبَلَدَ الَّذِي وَصَفَ لِي صَاحِبِي، وَلَمْ يَحِقْ
لِي فِي نَفْسِي
فَبَيْنَمَا أَنَا عِنْدَهُ، قَدِمَ
عَلَيْهِ ابْنُ عَمٍّ لَهُ مِنَ الْمَدِينَةِ مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ فَابْتَاعَنِي
مِنْهُ، فَاحْتَمَلَنِي إِلَى الْمَدِينَةِ، فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ
رَأَيْتُهَا فَعَرَفْتُهَا بِصِفَةِ صَاحِبِي، فَأَقَمْتُ بِهَا وَبَعَثَ اللَّهُ
رَسُولَهُ، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ مَا أَقَامَ لَا أَسْمَعُ لَهُ بِذِكْرٍ مَعَ مَا
أَنَا فِيهِ مِنْ شُغْلِ الرِّقِّ، ثُمَّ هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، فَوَاللَّهِ
إِنِّي لَفِي رَأْسِ [ص:145] عَذْقٍ لِسَيِّدِي أَعْمَلُ فِيهِ بَعْضَ الْعَمَلِ،
وَسَيِّدِي جَالِسٌ، إِذْ أَقْبَلَ ابْنُ عَمٍّ لَهُ حَتَّى وَقَفَ عَلَيْهِ،
فَقَالَ: فُلَانُ، قَاتَلَ اللَّهُ بَنِي قَيْلَةَ، وَاللَّهِ إِنَّهُمُ الْآنَ
لَمُجْتَمِعُونَ بِقُبَاءَ عَلَى رَجُلٍ قَدِمَ عَلَيْهِمْ مِنْ مَكَّةَ
الْيَوْمَ، يَزْعُمُونَ أَنَّهُ نَبِيٌّ
قَالَ: فَلَمَّا سَمِعْتُهَا
أَخَذَتْنِي الْعُرَوَاءُ، حَتَّى ظَنَنْتُ سَأَسْقُطُ عَلَى سَيِّدِي، قَالَ:
وَنَزَلْتُ عَنِ النَّخْلَةِ، فَجَعَلْتُ أَقُولُ لِابْنِ عَمِّهِ ذَلِكَ: مَاذَا
تَقُولُ؟ مَاذَا تَقُولُ؟ قَالَ: فَغَضِبَ سَيِّدِي فَلَكَمَنِي لَكْمَةً
شَدِيدَةً، ثُمَّ قَالَ: مَا لَكَ وَلِهَذَا أَقْبِلْ عَلَى عَمَلِكَ، قَالَ:
قُلْتُ: لَا شَيْءَ، إِنَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أَسْتَثْبِتَهُ عَمَّا قَالَ: وَقَدْ
كَانَ عِنْدِي شَيْءٌ قَدْ جَمَعْتُهُ
فَلَمَّا أَمْسَيْتُ أَخَذْتُهُ
ثُمَّ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ
بِقُبَاءَ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّهُ قَدْ بَلَغَنِي أَنَّكَ
رَجُلٌ صَالِحٌ، وَمَعَكَ أَصْحَابٌ لَكَ غُرَبَاءُ ذَوُو حَاجَةٍ، وَهَذَا شَيْءٌ
كَانَ عِنْدِي لِلصَّدَقَةِ، فَرَأَيْتُكُمْ أَحَقَّ بِهِ مِنْ غَيْرِكُمْ قَالَ:
فَقَرَّبْتُهُ إِلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لِأَصْحَابِهِ: «كُلُوا» وَأَمْسَكَ يَدَهُ فَلَمْ يَأْكُلْ، قَالَ: فَقُلْتُ فِي
نَفْسِي: هَذِهِ وَاحِدَةٌ
ثُمَّ انْصَرَفْتُ عَنْهُ
فَجَمَعْتُ شَيْئًا، وَتَحَوَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إِلَى الْمَدِينَةِ، ثُمَّ جِئْتُهُ بِهِ، فَقُلْتُ: إِنِّي رَأَيْتُكَ لَا
تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، وَهَذِهِ هَدِيَّةٌ أَكْرَمْتُكَ بِهَا، قَالَ: فَأَكَلَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ
فَأَكَلُوا [ص:146] مَعَهُ، قَالَ: فَقُلْتُ فِي نَفْسِي: هَاتَانِ اثْنَتَانِ
قَالَ: ثُمَّ جِئْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِبَقِيعِ الْغَرْقَدِ، قَالَ:
وَقَدْ تَبِعَ جَنَازَةً مِنْ أَصْحَابِهِ، عَلَيْهِ شَمْلَتَانِ لَهُ، وَهُوَ
جَالِسٌ فِي أَصْحَابِهِ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، ثُمَّ اسْتَدَرْتُ أَنْظُرُ إِلَى
ظَهْرِهِ، هَلْ أَرَى الْخَاتَمَ الَّذِي وَصَفَ لِي صَاحِبِي؟ فَلَمَّا رَآنِي
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَدَبَرْتُهُ، عَرَفَ أَنِّي
أَسْتَثْبِتُ فِي شَيْءٍ وُصِفَ لِي، قَالَ: فَأَلْقَى رِدَاءَهُ عَنْ ظَهْرِهِ،
فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ فَعَرَفْتُهُ، فَانْكَبَبْتُ عَلَيْهِ أُقَبِّلُهُ
وَأَبْكِي، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«تَحَوَّلْ» فَتَحَوَّلْتُ، فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ حَدِيثِي كَمَا حَدَّثْتُكَ يَا
ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: فَأَعْجَبَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنْ يَسْمَعَ ذَلِكَ أَصْحَابُهُ
ثُمَّ شَغَلَ سَلْمَانَ الرِّقُّ حَتَّى فَاتَهُ
مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَدْرٌ، وَأُحُدٌ، قَالَ:
ثُمَّ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَاتِبْ يَا
سَلْمَانُ» فَكَاتَبْتُ صَاحِبِي عَلَى ثَلَاثِ مِائَةِ نَخْلَةٍ أُحْيِيهَا لَهُ
بِالْفَقِيرِ، وَبِأَرْبَعِينَ أُوقِيَّةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ: «أَعِينُوا أَخَاكُمْ» فَأَعَانُونِي
بِالنَّخْلِ: الرَّجُلُ بِثَلَاثِينَ وَدِيَّةً، وَالرَّجُلُ بِعِشْرِينَ، وَالرَّجُلُ
بِخَمْسَ عَشْرَةَ، وَالرَّجُلُ بِعَشْرٍ، يَعْنِي: الرَّجُلُ بِقَدْرِ مَا
عِنْدَهُ، حَتَّى اجْتَمَعَتْ لِي ثَلَاثُ مِائَةِ وَدِيَّةٍ
فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اذْهَبْ يَا سَلْمَانُ فَفَقِّرْ لَهَا، فَإِذَا فَرَغْتَ فَأْتِنِي
أَكُونُ أَنَا [ص:147] أَضَعُهَا بِيَدَيَّ» قَالَ: فَفَقَّرْتُ لَهَا،
وَأَعَانَنِي أَصْحَابِي، حَتَّى إِذَا فَرَغْتُ مِنْهَا جِئْتُهُ فَأَخْبَرْتُهُ،
فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعِي إِلَيْهَا
فَجَعَلْنَا نُقَرِّبُ لَهُ الْوَدِيَّ وَيَضَعُهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، فَوَالَّذِي نَفْسُ سَلْمَانَ بِيَدِهِ، مَا مَاتَتْ
مِنْهَا وَدِيَّةٌ وَاحِدَةٌ
فَأَدَّيْتُ النَّخْلَ، وَبَقِيَ عَلَيَّ
الْمَالُ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ
بَيْضَةِ الدَّجَاجَةِ مِنْ ذَهَبٍ مِنْ بَعْضِ الْمَغَازِي، فَقَالَ: «مَا فَعَلَ
الْفَارِسِيُّ الْمُكَاتَبُ؟» قَالَ: فَدُعِيتُ لَهُ، فَقَالَ: «خُذْ هَذِهِ
فَأَدِّ بِهَا مَا عَلَيْكَ يَا سَلْمَانُ»
فَقُلْتُ: وَأَيْنَ تَقَعُ هَذِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِمَّا عَلَيَّ؟ قَالَ: «خُذْهَا، فَإِنَّ اللَّهَ سَيُؤَدِّي بِهَا عَنْكَ» قَالَ: فَأَخَذْتُهَا فَوَزَنْتُ لَهُمْ مِنْهَا، وَالَّذِي نَفْسُ سَلْمَانَ بِيَدِهِ، أَرْبَعِينَ أُوقِيَّةً، فَأَوْفَيْتُهُمْ حَقَّهُمْ، وَعَتَقْتُ، فَشَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخَنْدَقَ، ثُمَّ لَمْ يَفُتْنِي مَعَهُ مَشْهَدٌ
Pada suatu hari, lewat di
hadapanku sekelompok orang dari Kalb, mereka adalah para pedagang. Aku berkata
kepada para pedagang itu : Bisakah kalian membawaku menuju tanah Arab dengan
imbalan sapi dan kambing-kambingku? Mereka menjawab : ‘Ya.’ Lalu aku memberikan
ternakku kepada mereka. Mereka membawaku, namun ketika tiba di Wadil Qura, mereka
menzalimiku, dengan menjualku sebagai budak ke tangan seorang Yahudi. Sekarang,
aku tinggal di tempat seorang Yahudi. Aku melihat pohon-pohon kurma, aku
berharap, mudah-mudahan ini adalah daerah sebagaimana yang disebutkan si Fulan
kepadaku. Aku tidak bisa hidup bebas.
Ketika aku berada di samping
orang Yahudi itu, keponakannya datang dari Madinah dari Bani Quraidzah. Dia
membeliku darinya. Kemudian membawaku ke Madinah. Begitu aku tiba di Madinah
aku segera tahu berdasarkan apa yang disebutkan si Fulan kepadaku. Sekarang aku
tinggal di Madinah. Allah mengutus seorang Rasul-Nya, dia telah tinggal di
Makkah beberapa lama, yang aku sendiri tidak pernah mendengar ceritanya karena
kesibukanku sebagai seorang budak. Kemudian Rasul itu berhijrah ke Madinah.
Demi Allah, ketika aku berada di puncak pohon kurma majikanku karena aku
bekerja di perkebunan, sementara majikanku duduk, tiba-tiba salah seorang
keponakannya datang menghampiri, kemudian berkata : Fulan, Celakalah Bani Qailah (suku Aus dan Khazraj).
Mereka kini sedang berkumpul di Quba’ menyambut seseorang yang datang dari
Makkah pada hari ini. Mereka percaya bahwa orang itu Nabi.
Ketika aku mendengar
pembicaraannya, aku gemetar sehingga aku takut jatuh akan menimpa majikanku.
Kemudian aku turun dari pohon, dan bertanya kepada keponakan majikanku, Apa yang
kamu katakan tadi? Apa tadi yang kamu katakan? Majikanku sangat marah, dia
memukulku dengan pukulan keras. Kemudian berkata : Apa urusanmu menanyakan hal
ini, lanjutkan pekerjaanmu. Aku menjawab : Tidak ada maksud apa-apa, aku hanya
ingin mencari kejelasan terhadap apa yang dikatakan. Padahal sebenarnya saya
telah memiliki beberapa informasi mengenai akan diutusnya seorang nabi itu.
Maka tatkala datang waktu sore,
aku mengambil sejumlah bekal kemudian aku menuju Rasulullah shallallahu ‘alaihi
wa sallam, ketika itu beliau sedang berada di Quba, lalu aku menemui beliau.
Aku berkata, ‘Telah sampai kepadaku kabar bahwasanya engkau adalah seorang yang
saleh, engkau memiliki beberapa orang sahabat yang dianggap asing dan miskin.
Aku membawa sedikit sedekah, dan menurutku kalian lebih berhak menerima
sedekahku ini daripada orang lain. Aku pun menyerahkan sedekah tersebut kepada
beliau, kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepada para
sahabat, Silahkan kalian makan, sementara beliau tidak menyentuh sedekah itu
dan tidak memakannya. Aku berkata : Ini satu tanda kenabiannya.
Aku pulang meninggalkan
beliau untuk mengumpulkan sesuatu. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pun
berpindah ke Madinah. Kemudian pada suatu hari, aku mendatangi beliau sambil
berkata : Aku memperhatikanmu tidak memakan pemberian berupa sedekah, sedangkan
ini merupakan hadiah sebagai penghormatanku kepada engkau. Kemudian Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam memakan sebagian dari hadiah pemberianku dan memerintahkan
para sahabat untuk memakannya, mereka pun makan hadiahku itu. Aku berkata dalam
hati : Inilah tanda kenabian yang kedua.
Kemudian aku menemui beliau
shallallahu ‘alaihi wa sallam saat beliau berada di kuburan Baqi’ Al-Gharqad,
beliau sedang mengantarkan jenazah salah seorang sahabat, beliau mengenakan dua
lembar kain, ketika itu beliau sedang duduk di antara para sahabat, aku
mengucapkan salam kepada beliau. Kemudian aku berputar memperhatikan punggung
beliau, adakah aku akan melihat khatam nubuwwah yang disebutkan Si Fulan
kepadaku. Pada saat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melihatku sedang
memperhatikan beliau, beliau mengetahui bahwa aku sedang mencari kejelasan
tentang sesuatu ciri kenabian yang disebutkan salah seorang kawanku. Kemudian
beliau melepas kain selendang beliau dari punggung, aku berhasil melihat tanda
khatam nubuwwah dan aku yakin bahwa beliau adalah seorang Nabi. Maka aku
telungkup di hadapan beliau dan memeluknya seraya menangis. Rasulullah bersabda
kepadaku : Pindahlah kemari, maka aku pun berpindah dan menceritakan perihal
keadaanku sebagaimana yang aku ceritakan kepadamu ini wahai Ibnu Abbas.
Kemudian para sahabat takjub kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
ketika mendengar cerita perjalanan hidupku itu.”
Kemudian Salman sibuk
bekerja sebagai budak. Dan perbudakan inilah yang menyebabkan Salman terhalang
mengikuti perang Badar dan Uhud. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
suatu hari bersabda kepadaku : Mintalah kepada majikanmu untuk bebas, wahai
Salman! Maka majikanku membebaskan aku dengan tebusan 300 pohon kurma yang
harus aku tanam untuknya dan 40 uqiyah. Kemudian Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam mengumpulkan para sahabat dan bersabda : Berilah bantuan
kepada saudara kalian ini.’ Mereka pun membantuku dengan memberi pohon (tunas)
kurma. Seorang sahabat ada yang memberiku 30 pohon, atau 20 pohon, ada yang 15
pohon, dan ada yang 10 pohon, masing-masing sahabat memberiku pohon kurma
sesuai dengan kadar kemampuan mereka, sehingga semuanya terkumpul 300 pohon.
Lalu Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam bersabda kepadaku : “Berangkatlah wahai Salman dan tanamlah
pohon kurma itu untuk majikanmu, jika telah selesai datanglah kemari aku akan
meletakkannya di tanganku.” Aku pun menanamnya dengan dibantu para sahabat.
Setelah selesai aku menghadap Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan
memberitahukan perihalku. Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
keluar bersamaku menuju kebun yang aku tanami itu. Kami dekatkan pohon (tunas)
kurma itu kepada beliau dan Rasulullah pun meletakkannya di tangan beliau.
Maka, demi jiwa Salman yang berada di Tangan-Nya, tidak ada sebatang pohon pun
yang mati.
Aku telah menunaikan
kewajibanku menebus 300 pohon kurma, akan tetapi aku masih mempunyai tanggungan
uang sebesar 40 uqiyah. Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam
membawa emas sebesar telur ayam hasil dari rampasan perang. Lantas beliau
bersabda : Apa yang telah dilakukan Salman Al-Farisi? Kemudian aku dipanggil
beliau, lalu beliau bersabda, ‘Ambillah emas ini, silakan manfaatkan untuk
melengkapi tebusanmu wahai Salman!
Wahai
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, bagaimana status emas ini
bagiku? Rasulullah menjawab : Ambil saja, mudah-mudahan Allah Subhanahu wa
Ta’ala mengembalikan dengan yang lebih baik. Kemudian aku menimbang emas itu.
Demi jiwa Salman yang berada di Tangan-Nya, berat ukuran emas itu 40 uqiyah.
Kemudian aku penuhi tebusan yang harus aku serahkan kepada majikanku, dan dia pun memerdekakanku. Setelah itu aku turut serta bersama Rasulullah shallallahu
‘alaihi wa sallam dalam perang Khandaq, dan sejak itu tidak ada satu peperangan
yang tidak aku ikuti. (HR. Ahmad no. 23737).
Syekh Syu’aib Al-Arnauth
rohimahullah mengomentari status kisah di atas di dalam Musnad Ahmad :
إسناده حسن
Sanadnya Hasan. (Musnad Ahmad, jilid 39 halaman 140).
Semoga bermanfaat.
Penulis : Fastabikul Randa Ar-Riyawi (FRA)
Posting Komentar